French intelligentsia and Little Tom Thumb: the questionable ethics of the ‘100’ French academics[:es]La intelectualidad francesa y el Pequeño Pulgarcito: la ética cuestionable de los “100” académicos franceses

A response to the Open Letter from ‘100’ French Scholars, which singled out the author for special mention.

Houria Bouteldja

France is no longer a light among nations.

Sartre, Beauvoir, Foucault, Deleuze or Bourdieu are from another era. As for the ultra-white elites who offer themselves as their replacements, they increasingly deserve the name ‘Pale’, as given by the Native Americans to their torturers. Their radiance, now reduced to the dim halo of waning lanterns at a funfair, impresses no one outside their cliques and courtesans. As Rokhaya Diallo noted recently, ‘thanks to the great marketing of a few white intellectuals, “the birthplace of Enlightenment” is sold as an example of peaceful coexistence devoid of all racial tension.’

Therefore, in a strange version of events that only they subscribe to – and which in many ways sums up their entire world view – a significant number among the intelligentsia in France is completely perplexed by the dismay expressed by international onlookers. Faced with the view from outside France, where there is little understanding of their devotion to the myth of French republicanism, and where secularist fundamentalism or the obsession with the veil are met with puzzlement, these French intellectuals insist that foreigners ‘do not understand our values.’ Anyone who dares utter the words ‘race’, ‘whiteness’, or ‘Islamophobia’ is accused of doing the work either of the extreme right or of Jihadists. And if one persists and goes on to mention racial discrimination or social Apartheid, the accusation is none other than treason to universalism!

The right of reply of which they availed themselves in openDemocracy in response to the Open Letter signed by many scholars justifiably worried by the appearance of a form of French McCarthyism within French academia, is a perfect illustration of this attitude. The crudeness of this attempt to save face before an English-speaking public, which understands perfectly the extent to which France’s reputation has been sullied by lies and myths, is obvious to all. I could ignore the sophistry involved in its recalling the existence of other forms of slavery in order to deny the specificity of the transatlantic slave trade or of the colonialism which inaugurated western racism. I can also skip over the minimisation of far right-wing violence under the pretext that it causes few deaths when we are aware that this violence is often ignored by police and other institutions. And I can even let pass the term Islamogauchisme (Islamic-leftism), used by neo-conservatives to dismiss any critique of Islamophobia, and which reminds us of the slur of ‘Jewish-Bolshevism’. In sum, I don’t wish to get bogged down in the extreme poverty and fallaciousness of the letter’s argumentation which stands in for real thinking. Instead, I will address its defamatory nature which targets me as a decolonial activist. This is not because my case deserves the particular attention of the English-speaking public, who doubtless have bigger fish to fry, but because it is representative of the way in which dissent to the gospel of republicanism is treated in the land of Charlie Hebdo and freedom of speech.

It is representative of the way in which dissent to the gospel of republicanism is treated in the land of Charlie Hebdo and freedom of speech.

Habituated to the complacency of the French mainstream media which writes them infinite blank cheques to speak with impunity (French media only allows a tiny number from among the privileged class a right to reply), the ‘100’ signatories of the response hope to be able to drag me through the mud in the foreign press as they do regularly in the pages of French newspapers such as LibérationLe Monde or Canard enchainé.[1] They write,

‘The “Parti des Indigènes de la République” is a case in point, standing as the main “islamist-gauchiste” movement in France. The former spokesperson of the movement, Hourija Boutelja (sic)., even endorsed Mohamed Merah, the 2012 jihadist killer: ‘Mohamed Merah is me and I am him. We are of the same origin and of the same condition. We are post-colonial subjects. I say tonight that I am a ‘fundamental’ Muslim’. We remind the signatories of the letter that Merah killed not only French military men of Muslim ancestry but also Jewish children in a school in Toulouse.’

If anyone was reading this without having any knowledge of the context, they would be justified in thinking that someone as damaging as myself should rightfully be behind bars, especially if they had read the terrifying profile of me published a few days earlier by two eminent French intellectuals in Libération. In fact, Alain Policar and Alain Renault, doctors of political science and philosophy respectively, wishing to be reassuring, explained to a public terrified by the spectre of decolonial thought, that it should not fear the impact of my ideas on the university because everyone knows well that ‘the effect of the racist, antisemitic and homophobic theses of Houria Bouteldja amounts to no more than zero.’

I assure you that I have no intention of throwing myself at your feet and begging you to believe that I am neither an admirer of Jihadism nor a patented antisemite, as our keyboard inquisitors would have it. This is firstly because it would be humiliating, second because it is an illusory exercise (what does my word count for?), and finally because I prefer to trust your intelligence rather than your noble sentiments. I also will not make any attempt to clear my name. I will simply provide a few signposts that, like the breadcrumbs sprinkled by Little Tom Thumb, will direct you, not to me and to who I really am, but to them and to who they really are.

– Breadcrumb 1: in France, apology for terrorism is a crime. However, the speech I gave during a meeting a few days after the mass killing in Toulouse titled ‘Mohamed Merah and I’ did not lead to any legal case being taken against me (despite my detractors’ thirst for one). Those who truncate the text and cite only the first part – ‘Mohamed Merah is me’ – without mentioning the second – ‘Mohamed Merah is not me’ – are thugs who do not deserve the label of an intellectual.

– Breadcrumb 2: In 2015, the Licra, a pro-Israel ‘antiracist’ organisation, mounted a legal complaint against me for ‘incitement to racial hatred’ (antisemitism) due to a text I wrote on philosemitism in which I accused the state of disguising its new modes of antisemitism. The response of the Attorney General, not one known for his ‘Islamogauchiste’ tendencies, was to draft the following opinion: ‘There is no justification for a legal pursuit as the offence does not appear to be sufficiently well-founded, the investigation not having led to the gathering of sufficient evidence.’

– Breadcrumb 3: Many well-known people who identify as Jewish, who obviously have no time for Nazis, have no hesitation in lending me their unconditional support because we have a shared analysis of colonialism, be it that of Israel or elsewhere.

– Breadcrumb 4: In France I am published by La Fabrique, in the US by Semiotexte(e) and in Spain Akal, all of which are antiracist, anti-fascist and progressive publishing houses.

– Breadcrumb 5: The preface to my book Whites, Jews and Us: Towards a Politics of Revolutionary Love was written by Harvard University Professor Cornell West while the preface to the Spanish version is by the Berkeley Professor Ramon Grosfoguel.

– Breadcrumb 6: Our events, demonstrations, and meetings in France are sponsored by renowned personalities including Angela Davis, Mumia Abu Jamal and Tariq Ali.

I could continue adding factual accolades of this kind, but it would be presumptuous to do so. Nevertheless, even if this trail of breadcrumbs does nothing to prove my innocence, it might plant some seeds of doubt about the basis for the accusations against me and about the questionable ethics of those who spread them. It is not that my detractors are unaware of these facts. They knowingly lie, distort and manipulate them. I was going to write ‘with impunity’ but this right of response means that this time they have drawn a blank, thanks to the international media. I could also shame those who defame me by remarking that when I call myself a ‘fundamental Muslim’, I am not referring to any form of religious fundamentalism but to Aimé Césaire who, in refusing to renege on his negritude, famously declared himself a ‘fundamental Negro’. I will stop here because the shame I feel on their behalf is turning into pity and it would take away from what I intend to be a more incisive conclusion.

Indeed, I advise my detractors to take a leaf out of my book. Why not paraphrase the text that they say incriminates me – ‘Mohamed Merah and I’ – and write their own: ‘White Supremacists and Us’. Part 1 could be titled ‘white supremacists are us’ in which they analyse their belonging to whiteness and their connection to state racism. Part 2: ‘white supremacists are not us’ where they explain how to break with the nationalist and imperialist logic they call ‘universalism’ by firstly making an attempt at humility and secondly, proposing a roadmap for abolishing race and creating the conditions for unifying the working class. But this is only fantasy. How could I ever imagine them being counselled by decolonial activists, evolving in their thinking, or going against the grain? To be sure, Little Tom Thumb has helped us uncover who they really are, but unfortunately, he does not have the power to turn lead into gold.

This article was translated into English by Alana Lentin.

[1] These newspapers consistently refuse me the right of reply even though I am continually defamed in them:

[:es]Una respuesta a la Carta Abierta de los “100” Eruditos Franceses, que distinguieron a la autora con una mención especial.

Houria Bouteldja

9 de diciembre del 2020


Francia ya no es una luz entre las naciones.

Sartre, Beauvoir, Foucault, Deleuze o Bourdieu son de otra época. En cuanto a las élites ultra blancas que se ofrecen como sus reemplazos, se merecen cada vez más el nombre de “Pálido”, como los nativos americanos designaron a sus torturadores. Su resplandor, ahora reducido al tenue halo de los faroles menguantes en un parque de atracciones, no impresiona a nadie fuera de sus camarillas y cortesanos. Como Rokhaya Diallo señaló recientemente, “gracias al gran marketing de unos pocos intelectuales blancos, “la cuna de la Ilustración” es vendida como un ejemplo de coexistencia pacífica desprovista de toda tensión racial”.

Por lo tanto, en una extraña versión de los acontecimientos a la que sólo ellos adhieren -y que en muchos aspectos resume toda su visión del mundo- un número importante de la intelectualidad francesa está completamente perpleja por la consternación expresada por los espectadores internacionales. Frente a la mirada de fuera de Francia, donde se comprende poco su devoción al mito del republicanismo francés, y donde el fundamentalismo secularista o la obsesión por el velo son recibidos con perplejidad, estos intelectuales franceses insisten en que los extranjeros “no entienden nuestros valores”. Cualquiera que se atreva a pronunciar las palabras “raza”, “blancura” o “islamofobia” es acusado de hacerle el juego a la extrema derecha o a los yihadistas. Y si uno persiste y continúa mencionando la discriminación racial o el Apartheid social, la acusación no es otra que la traición al universalismo!

El derecho de réplica del que se acogieron en openDemocracy en respuesta a la Carta Abierta firmada por varios académicos, justificadamente preocupados por la aparición de una forma de macartismo francés en la academia francesa, es un ejemplo perfecto de esta actitud. La crudeza de este intento de salvar las apariencias ante un público anglosajón, que comprende perfectamente hasta qué punto la reputación de Francia ha sido manchada por mentiras y mitos, es evidente para todos. Podría ignorar el sofisma que supone recordar la existencia de otras formas de esclavitud para negar la especificidad de la trata transatlántica de esclavos o del colonialismo que inauguró el racismo occidental. También puedo pasar por alto la minimización de la violencia de extrema derecha con el pretexto de que causa pocas muertes cuando somos conscientes de que la policía y otras instituciones a menudo ignoran esta violencia. Y puedo incluso dejar pasar el término Islamogauchisme (izquierdismo-islámico), usado por los neoconservadores para descartar cualquier crítica a la islamofobia, y que nos recuerda la calumnia del ‘judeo-bolchevismo’. En resumen, no deseo empantanarme en la extrema pobreza y la falsa argumentación de la carta, que sustituye al pensamiento real. En cambio, me ocuparé de su naturaleza difamatoria que me apunta como activista descolonial. Esto no se debe a que mi caso merezca la atención particular del público anglófono, que sin duda tiene peces más grandes que freír, sino porque es representativo de la forma en que se trata la disidencia al evangelio del republicanismo en la tierra de Charlie Hebdo y la libertad de expresión.

Es representativo de la forma en que se trata la disidencia al evangelio del republicanismo en la tierra de Charlie Hebdo y la libertad de expresión.

Habituados a la complacencia de los grandes medios de comunicación franceses que les escriben infinitos cheques en blanco para hablar con impunidad (los medios de comunicación franceses sólo permiten a un número ínfimo de la clase privilegiada el derecho de réplica), los “100” firmantes de la respuesta esperan poder arrastrarme por el barro de la prensa extranjera como lo hacen regularmente en las páginas de los periódicos franceses como Libération, Le Monde o Canard enchainé.[1] Escriben,

El “Parti des Indigènes de la République” es un ejemplo, ya que es el principal movimiento “izquierdista-islámico” de Francia. La antigua portavoz del movimiento, Hourija Boutelja (sic), incluso apoyó a Mohamed Merah, el asesino yihadista de 2012: “Mohamed Merah soy yo y yo soy él”. Somos del mismo origen y de la misma condición. Somos sujetos poscoloniales. Esta noche digo que soy una musulmán “fundamental”. Recordamos a los firmantes de la carta que Merah no sólo mató a militares franceses de ascendencia musulmana sino también a niños judíos en una escuela de Toulouse”.

Si alguien leyera esto sin conocer el contexto, estaría justificado en pensar que alguien tan perjudicial como yo debería estar legítimamente entre rejas, sobre todo si hubiera leído el aterrador perfil mío publicado unos días antes por dos eminentes intelectuales franceses en Libération. En efecto, Alain Policar y Alain Renault, doctores en ciencias políticas y filosofía respectivamente, deseosos de tranquilizar, explicaron a un público aterrorizado por el fantasma del pensamiento descolonial, que no debía temer el impacto de mis ideas en la universidad porque todo el mundo sabe bien que “el efecto de las tesis racistas, antisemitas y homófobas de Houria Bouteldja no es más que cero”.

Le aseguro que no tengo intención de arrojarme a sus pies y rogarle que crea que no soy ni un admirador del yihadismo ni un antisemita patentado, como dirían nuestros inquisidores del teclado. En primer lugar porque sería humillante, en segundo lugar porque es un ejercicio ilusorio (¿Acaso vale mi palabra?), y por último porque prefiero confiar en su inteligencia antes que en sus nobles sentimientos. Tampoco haré ningún intento de limpiar mi nombre. Simplemente proporcionaré algunas señales que, como las migas de pan espolvoreadas por Pulgarcito, le dirigirán, no a mí y a quién soy realmente, sino a ellos y a quiénes son realmente.

– Miga de pan 1: en Francia, la apología del terrorismo es un crimen. Sin embargo, el discurso que di en una reunión unos días después de la matanza masiva en Toulouse, titulado “Mohamed Merah y yo”, no condujo a ningún caso legal en mi contra (a pesar de la sed de mis detractores por uno). Los que truncan el texto y sólo citan la primera parte – “Mohamed Merah soy yo” – sin mencionar la segunda – “Mohamed Merah no soy yo” – son matones que no merecen la etiqueta de un intelectual.

– Miga de pan 2: En 2015, la Licra, una organización pro-israelí “antirracista”, presentó una demanda contra mí por “incitación al odio racial” (antisemitismo), debido a un texto que escribí sobre el filosemitismo en el que acusaba al Estado de disfrazar sus nuevos modos de antisemitismo. La respuesta del Fiscal General, no conocido por sus tendencias “islamoizquierdistas“, fue redactar la siguiente opinión: “No hay justificación para una persecución legal ya que el delito no parece estar suficientemente fundamentado, ya que la investigación no ha llevado a la obtención de pruebas suficientes”.

– Miga de pan 3: Muchas personas conocidas que se identifican como judías, que obviamente no tienen tiempo para los nazis, no dudan en prestarme su apoyo incondicional porque tenemos un análisis compartido del colonialismo, ya sea el de Israel o el de otros lugares.

– Breadcrumb 4: En Francia me publican La Fabrique, en EE.UU. Semiotexte(e) y en España Akal, todas ellas editoriales antirracistas, antifascistas y progresistas.

– Miga de pan 5: El prefacio de mi libro Los blancos, los judíos y nosotros: Hacia una política del amor revolucionario fue escrito por el profesor Cornell West de la Universidad de Harvard, mientras que el prefacio de la versión en español es del profesor Ramon Grosfoguel de Berkeley.

– Miga de pan 6: Nuestros eventos, demostraciones y reuniones en Francia son patrocinados por renombradas personalidades como Angela Davis, Mumia Abu Jamal y Tariq Ali.

Podría seguir agregando elogios fácticos de este tipo, pero sería presuntuoso hacerlo. Sin embargo, aunque este rastro de migajas de pan no sirva para probar mi inocencia, podría sembrar algunas semillas de duda sobre el fundamento de las acusaciones contra mí y sobre la ética cuestionable de los que las difunden. No es que mis detractores desconozcan estos hechos. Mienten, distorsionan y manipulan a sabiendas. Iba a escribir “con impunidad” pero este derecho de réplica significa que esta vez se han quedado en blanco, gracias a los medios de comunicación internacionales. También podría avergonzar a los que me difaman diciendo que cuando me denomino “musulmana fundamental”, no me refiero a ninguna forma de fundamentalismo religioso, sino a Aimé Césaire que, al negarse a renegar de su negritud, se declaró “negro fundamental”. Me detendré aquí porque la vergüenza que siento en su nombre se está convirtiendo en lástima y me alejaría de lo que pretendo que sea una conclusión más incisiva.

De hecho, aconsejo a mis detractores que tomen una hoja de mi libro. ¿Por qué no parafrasear el texto que dicen que me incrimina – ‘Mohamed Merah y yo’ – y escribir el suyo propio: ‘Los supremacistas blancos y nosotros’. La primera parte podría titularse “Los supremacistas blancos somos nosotros”, en la que analizan su pertenencia a la blancura y su conexión con el racismo de estado. Parte 2: “Los supremacistas blancos no somos nosotros” donde explican cómo romper con la lógica nacionalista e imperialista que llaman “universalismo”, en primer lugar haciendo un intento de humildad y en segundo lugar, proponiendo una hoja de ruta para abolir la raza y crear las condiciones para unificar a la clase obrera. Pero esto es solo una fantasía. ¿Cómo podría imaginarlos siendo aconsejados por activistas descoloniales, evolucionando en su pensamiento, o yendo contra la corriente? Por supuesto, Pulgarcito nos ha ayudado a descubrir quiénes son en realidad, pero por desgracia, no tiene el poder de convertir el plomo en oro.

Este artículo fue traducido al español por Ulises Tamayo-Pérez.

[1] Estos periódicos constantemente me niegan el derecho a contestar a pesar de que continuamente soy difamada en ellos: